Una palabra, varios significados


Una misma palabra puede presentar diferentes significados de acuerdo al paí­s en donde se utilice. Conozcamos el significado de la palabra «chiva» en algunos paí­ses de Latinoamérica y algunos ejemplos.


México: 1) (f.) heroí­na; 2) (adj.) delator; 3) (adj.) cobarde, y por extensión, que no se droga. Le encontraron 100 gramos de chiva entre el equipaje y lo arrestaron. / ¿El Beto? No, no le cuentes nada, todos saben que es chiva. / No creo que te puedas llevar bien con Vicky; ella es chiva y se escandalizarí­a si le ofreces un churro.

Chile: (f.) mentira, excusa. Fueron sólo chivas las que te contó; yo sé que es casado y hasta tiene tres hijos.

Costa Rica: (adj.) maravilloso, excelente. ¡Qué chiva! ¡Mañana es dí­a de fiesta!

Cuba (y México): (adj.) delator. Todos saben que Gerardo es chiva, no le cuentes nada.

Nicaragua: (adj.) de cuidado, peligroso. Ese barrio es chiva, no vayan solas por ahí­.

Honduras: 1) interjección usada para advertir, avisar, incitando a poner atención o tener cuidado; 2) (adj.) atento, cuidadoso. ¡Chiva con la pelota! / Hay que estar chivas con lo del nuevo pedido–es muy delicado lo que vamos a hacer.

Ecuador y Uruguay: (f.) bicicleta. Me acaban de robar la chiva y me tuve que regresar a casa a pie.

Puerto Rico: (f.) buena suerte. ¡Qué chiva tienen los jugadores de ese equipo! ¡Pasaron a semifinales por un gol marcado a los tres minutos del primer tiempo suplementario!

Colombia: (f.) papelito con apuntes para uso, no autorizado, de estudiantes en los exámenes. Se necesita mucho ingenio para no ser descubierto con la chiva durante el examen.

Venezuela (f.) prenda de vestir usada. ¿Y tú crees que las chivas de Raquel me van a quedar? / Ya está muy fuera de moda esta chiva.

México y Guatemala, la palabra en plural: pertenencias. Los muchachos agarraron sus chivas y se subieron al tren.