La Academia Sueca anunció hoy que el poeta sueco Tomas Transtromer ha ganado el premio Nobel de Literatura del 2011.
Según la academia, distinguió con el premio al autor de 80 años «porque, a través de sus imágenes condensadas, translúcidas, aporta un acceso nuevo a la realidad».
En 1990, Transtromer sufrió un derrame cerebral que lo dejó semiparalizado y le privó del habla, aunque continuó escribiendo y publicando una colección de poemas — «El gran enigma» — en el 2004.
Transtromer había sido el favorito permanente para recibir los 10 millones de coronas suecas (1,5 millones de dólares) que acompañan el galardón, y en los últimos años los periodistas suecos aguardaron frente a su apartamento de Estocolmo el día en que era anunciado el premio de literatura.
Entre las obras más destacadas de Transtromer figura la de 1966 «Ventanas y piedras», sobre temas emanados de sus viajes y «Bálticos», de 1974.
SEMBLANZA
Transtrí¶mer obtuvo su enseñanza secundaria en la Escuela Sí¶dra Latin en Estocolmo y se graduó de psicólogo de la universidad de Estocolmo en 1956. Comenzó a escribir a los trece años, publicando su primera colección de poemas, “17 dikter†(Diecisiete poemas) en 1954. Su antología más reciente, “Den stora gí¥tan†(Gran enigma), fue publicada en el 2004. También editó una autobiografía corta, “Minnena ser mig†(Los recuerdos me miran – Visión de la memoria), en 1993.
Otros poetas – especialmente en los años “políticos†del 70 – lo acusaron de apartarse de la tradición y de no incluir temas sociales en sus poemas y novelas. Su trabajo, aunque, se apoya en un lenguaje modernista, expresionista y a veces surrealista, con retratos aparentemente simples a partir de la vida diaria y de la naturaleza en detalle, revela una penetración mística en cuanto a los aspectos universales de la mente humana.
En 1990, sufrió una hemiplejía que afecta su discurso, pero él continúa escribiendo. Le han mencionado a menudo como candidato al premio Nóbel en literatura, y la crítica internacional lo considera uno de los poetas más sobresalientes de Suecia. Transtrí¶mer ha ganado los premios Bonnier para la poesía, el premio internacional Neustadt para la literatura, el Oevralids, el Petrach de Alemania, y el galardón sueco del Foro Internacional de la Poesía. Su obra poética ha sido traducida a cincuenta idiomas; también es un buen ejecutante de piano.
Uno de sus epígonos, en la lengua castellana, es el poeta Sergio Badilla Castillo, quien vivió en Suecia durante casi dos décadas y es uno de sus múltiples traductores.
Soledad
Tomas Transtromer
Traducción del sueco: Sergio Badilla Castillo
Aquí estuve a punto de morir una noche de febrero.
El auto patinó de costado en el suelo resbaladizo fuera
en el lado equivocado del camino. Los autos que venían –
sus lámparas – se acercaron demasiado.
Mi nombre, mis hijas, mi trabajo
se desencajaron y se quedaron en silencio atrás,
cada vez más lejos. Yo era anónimo
como un niño en el patio de recreo rodeado de enemigos.
El tráfico en dirección contraria tenía inmensas luces.
Me alumbraron mientras yo maniobraba y maniobraba
en un temor transparente que flotaba como clara de huevo.
Los segundos aumentaron – tuve lugar allí –
se hicieron tan enormes como edificios de hospital.
Casi uno podía quedarse
y respirar por un tiempo
antes de ser aplastado.
Luego surgió un amparo: un grano de arena salvador
o una ráfaga de viento. El auto partió
y se arrastró rápidamente a través del camino.
Un poste fue chocado y se quebró – un retumbo agudo –
Voló en la oscuridad.
Hasta que se aquietó. Me quedé sentado en sosiego
y vi cómo alguien vino a través de la borrasca de nieve
para ver qué fue de mí.
II
He vagado largo tiempo
por los campos congelados de la Gotlandia del Este.
Ningún individuo ha estado a la vista.
En otras partes del mundo
hay algunos que nacen, viven, mueren
en un constante gentío.
Estar siempre visible – vivo
ante un enjambre de ojos –
debe dar una expresión facial determinada.
La cara cubierta de barro.
El murmullo sube y baja
mientras se reparten entre ellos
el cielo, las sombras, los granos de arena.
Tengo que estar solo
diez minutos por la mañana
y diez minutos por la tarde.
– Sin programación.
Televisión serbia anuncia a Cosic como el Nobel
La televisión oficial serbia cayó en una trampa y anunció que el escritor serbio Dobrica Cosic había ganado el Premio Nobel de literatura minutos antes de que se anunciara oficialmente que había sido otorgado al poeta sueco Tomas Transtromer.
La televisión se basó para su informe falso en una página colocada en internet por ciberintrusos que le dieron la apariencia del portal del Premio Nobel. Esta incluía la foto de Cocic, citas de uno de sus libros y una descripción que lo proclamaba profeta.
El escritor serbio de 90 años es popular entre sus compatriotas, pero también considerado proponente del nacionalismo serbio que condujo a la sangrienta desintegración de Yugoslavia en los años 90.
Galardonados recientemente
— 2011: Tomas Transtromar, Suecia.
— 2010: Mario Vargas Llosa, Perú.
— 2009: Herta Mueller, Alemania.
— 2008: Jean-Marie Gustave Le Clezio, Francia.
— 2007: Doris Lessing, Gran Bretaña.
— 2006: Orhan Pamuk, Turquía.
— 2005: Harold Pinter, Gran Bretaña.
— 2004: Elfriede Jelinek, Austria.
— 2003: J.M. Coetzee, Sudáfrica.
— 2002: Imre Kertesz, Hungría.
— 2001: V.S. Naipaul, Británico nacido en Trinidad.
— 2000: Gao Xingjian, Francés nacido en China.
— 1999: Guenter Grass, Alemania.
— 1998: José Saramago, Portugal.
— 1997: Dario Fo, Italia.
— 1996: Wislawa Szymborska, Polonia.
— 1995: Seamus Heaney, Irlanda.
— 1994: Kenzaburo Oe, Japón.
— 1993: Toni Morrison, EEUU.
— 1992: Derek Walcott, St. Lucia.
— 1991: Nadine Gordimer, Sudáfrica.
— 1990: Octavio Paz, México.
— 1989: Camilo José Cela, España.
— 1988: Naguib Mahfouz, Egipto.
— 1987: Joseph Brodsky, Estadounidense nacido en Rusia.
— 1986: Wole Soyinka, Nigeria.
— 1985: Claude Simon, Francia.
— 1984: Jaroslav Seifert, Checoslovaquia.
— 1983: William Golding, Gran Bretaña.
— 1982: Gabriel García Márquez, Colombia.
— 1981: Elias Canetti, Británico nacido en Bulgaria.
— 1980: Czeslaw Milosz, Estadounidense nacido en Polonia.
— 1979: Odysseus Elytis, Grecia.
— 1978: Isaac Bashevis Singer, Estadounidense nacido en Polonia.
— 1977: Vicente Aleixandre, España.
— 1976: Saul Bellow, Estadounidense nacido en Canadá.
— 1975: Eugenio Montale, Italia.
— 1974: Eyvind Johnson y Harry Martinson, Suecia.
— 1973: Patrick White, Australiano nacido en Gran Bretaña.
— 1972: Heinrich Boell, Alemania Occidental.
— 1971: Pablo Neruda, Chile.
— 1970: Alexander Solzhenitsyn, Rusia.
— 1969: Samuel Beckett, Irlanda.
— 1968: Yasunari Kawabata, Japón.
— 1967: Miguel A. Asturias, Guatemala.
— 1966: Shmuel Y. Agnon, Israelí nacido en Polonia, y Nelly Sachs, Sueca nacida en Alemania.
— 1965: Mikhail Sholokhov, Rusia.
— 1964: Jean-Paul Sartre, Francia (rechazó el premio).
— 1963: Giorgos Seferis, Griego nacido en Turquía.
— 1962: John Steinbeck, EEUU.
— 1961: Ivo Andric, Yugoslavia.
— 1960: Saint-John Perse, Francés nacido en Guadalupe.