Nueva gramática de la Lengua Española (Manual)


La Real Academia Española ha lanzado la Nueva Gramática de la Lengua Española con la cooperación de la Asociación de Academias de la Lengua Española, entre las que se encuentra la guatemalteca. Esto es motivo de gran satisfacción que estudiosos de nuestro paí­s colaboraron en tan importante gramática.

Hugo Madrigal
madrigalyusuf@yahoo.com

Este bello aporte tiene dos presentaciones, uno en obra extensa y el otro en versión manual para que las personas logren llevarlo a cualquier lugar con más comodidad. Una de las caracterí­sticas de esta versión manual es que contiene los mismos capí­tulos que la obra extensa, pero sus contenidos se han dispuesto de forma diferente por razones didácticas.

La versión manual que recomendamos tiene un completo trabajo que llena todos los requisitos de aquéllos que saben que la gramática sólo puede estar manejada con mucha exactitud por la Real Academia Española, que tiene la preocupación de nuestro idioma.

«La Gramática (…) nos hace ver el maravilloso artificio de la lengua, enseñándonos de qué partes consta, sus nombres, definiciones, y oficios, y como se juntan y enlazan para formar el tejido de la oración. Estas exactas palabras pertenecen al prólogo de la primera gramática académica, que apareció en 1771. En los casi dos siglos y medio trascurridos desde entonces, la Real Academia Española ha publicado numerosas ediciones de su Gramática en las que se ha esforzado a analizar este «maravilloso artificio» mejorando sus descripciones gramaticales, ampliando lo que merecí­a más atención y atendiendo a las aportaciones de otros gramáticos.

Dicen los autores que la presente gramática académica ha debido tomar postura ante numerosas cuestiones normativas. Se parte aquí­ de que del principio de la norma tiene hoy carácter policéntrico. La cohesión lingí¼í­stica del español es compatible con el hecho de que la valoración social de algunas construcciones gramaticales pueda no coincidir en áreas lingí¼í­sticas diferentes.

LA NUEVA GRAMíTICA DE LA LENGUA ESPAí‘OLA MANUAL la distribuye en Guatemala, Librerí­as Artemis & Edinter y contiene 993 páginas numeradas. Dada la presentación tan cómoda en que viene es de gran servicio para poder llevarla sin que se ocupe mucho espacio. Para los estudiantes, estudiosos y todos aquéllos que saben que nuestro idioma es tan rico, es útil tenerla.

Este Manual es un proyecto muy ambicioso, ya que no es sólo una obra colectiva, como dicen los responsables de su edición, resultado de la colaboración de muchas personas, es también una obra colegiada, el último exponente de la polí­tica lingí¼í­stica panhispánica que la Academia Española y sus 21 academias vienen impulsando desde hace más de un decenio.

El 24 de marzo de 2007 fue aprobado su texto básico por todas las academias participantes, celebrándose en la sesión de clausura del XIII Congreso de la Asociación llevado a cabo en Medellí­n, Colombia.

Cuando usted tiene en sus manos tan magna obra se dará cuenta del trabajo tan exquisito, por lo logrado como lo suelen hacer estas academias por el bien del idioma. Hemos repasado sus páginas y nos hemos adentrado en lo bello que es nuestro idioma, con todos sus compuestos como el verbo, adjetivos y más que lo ha hecho un idioma de estudio para miles de extranjeros que tienen otro idioma y que encuentran en el nuestro fuentes bellas de palabras.

Más de sus caracterí­sticas de esta versión en manual es que los capí­tulos se dividen en secciones, marcadas por un punto (por ejemplo, 8.3) que a la vez se dividen en subsecciones (por ejemplo, 8.3.2).

En la mayor parte de los casos se ha seguido, dentro de cada capí­tulo, el orden en que se presentan las cuestiones gramaticales en la versión extensa, pero en unos pocos se ha decidido alterarlo, atendiendo igualmente a consideraciones didácticas, se ha procurado mantener en esta versión los conceptos analí­ticos desarrollados en la versión extensa, que se presentan aquí­ de manera más esquemática.

Es de gran satisfacción el que la Real Academia Española haya dado una versión manual de tan bello trabajo como es el idioma nuestro, que manejamos con sus reglas. El idioma español también lo dominan y aprenden franceses, rusos, alemanes, etc., etc., que saben que el nuestro tiene una riqueza en su gramática que lo hace muy especial.