Pocos son capaces de sacarle tanto jugo al día como Leila Cobo. La madre y pianista colombiana se las arregla para destacar como periodista, presentadora de TV y directora de contenido latino de Billboard, al tiempo que se abre paso en el mundo literario con dos novelas publicadas… en inglés.
«Siempre estuve dividida entre si quería ser escritora o pianista, pero nunca se me ocurrió ser escritora de ficción, a pesar de que de chiquita era lo que más me gustaba leer. Como que yo dije, ‘Yo quiero escribir, entonces voy a ser periodista»’, dijo Cobo en una entrevista reciente con The Associated Press.
«Creo que es porque no había casi escritoras mujeres en Latinoamérica», añadió con tono reflexivo. «Yo de chiquita lo que leía en el colegio era (Gabriel) García Márquez, (Mario) Vargas Llosa … Rómulo Gallegos».
Fue hace apenas unos años que, trabajando como periodista, un amigo que estaba escribiendo un libro le preguntó por qué no escribía uno ella y sin pensarlo se lanzó en una aventura que entre risas confiesa que «¡fue un parto!».
«Todavía tengo las 35 cartas de rechazo», dijo en referencia al manuscrito de su hoy aclamada primera novela «Tell Me Something True» (2009), sobre una pianista prodigio que encuentra un diario de su difunta madre sólo para descubrir lo poco que en realidad la conocía.
Su obra literaria más reciente, «The Second Time We Met», publicada en febrero, es un desgarrador relato sobre un joven adoptado por una familia californiana que tras sufrir un accidente casi fatal se lanza en un viaje incierto a Colombia en busca de su progenitora.
La inspiración provino de un artículo que leyó alguna vez sobre gente adoptada que trata en vano de encontrar a sus padres. «Ese artículo me impactó muchísimo y me impactó mucho cómo uno puede regresar y buscar de dónde viene cuando no hay ningún rasgo; cuando se han cortado todos los vínculos, ¿uno cómo encuentra quién es?».
«A mí me encanta el tema de la reinvención, que también está muy presente en ‘Tell Me Something True’. ¿Quién eres ante el mundo y quién eres de verdad? Y luego leí ese artículo de los ‘searchers’ (buscadores), les dicen, y me pareció una gran historia».
Además, continúa, «todo el concepto de que uno adopte a un hijo de alguien más me parece fascinante en todos los niveles. Me parece que es un acto increíblemente desinteresado, un acto de fe … el acto de amor más grande».
La novela, cuyo título quiere decir en español «La segunda vez que nos conocimos», se escribió prácticamente sola, dice Cobo, revelando que se mete tanto en sus historias que en los momento emotivos llora.
«Especialmente cuando la escribo a ella, a Rita (la madre que entregó al hijo en adopción). ¡Me dio un pesar ella! … pero también la otra mamá, la mamá adoptiva, Linda, porque ¡hombre!, además lo adora, se muere pues es su hijo … Él empieza a pensar en la otra y ésta está como que, ‘Ay, ¿qué me va a pasar a mí? ¡Si yo soy la mamá!’ Pobrecita»
El tema de las relaciones familiares que Cobo ha abordado en sus libros sale de su propia «obsesión» como mamá. Y mientras las novelas son leídas y aclamadas en Estados Unidos —en Amazon llegó a posicionarse en el No. 3 de los libros hispanos más vendidos y los reseñistas de la AP la calificaron como «una segunda novela hermosamente bien escrita que cautivará nuevamente a los lectores»— su propia madre en Colombia no ha podido leerla a la espera de que se publique una edición en español.
«Estamos finalmente hablando muy en serio con alguien … Estamos trabajando para que una (de las dos novelas) por lo menos salga este año», dice esperanzada, acotando que aún no sabe si ella misma reescribirá sus trabajos en castellano o si alguien más los traducirá.
¿Por qué una caleña criada en Colombia escribe en inglés y no español?
«Sí lo he pensado mucho, debo decir. Por muchos motivos: primero porque trabajo en inglés … y sí siento que en esta etapa de mi vida estoy escribiendo mejor en inglés que en español, sencillamente porque lo hago tanto. Y segundo, desde chiquita sí leía muchísimo en inglés; en Colombia fui a un colegio americano».
Radicada en Miami con su esposo, su hija de 16 años y su hijo de 13, Cobo tiene un grado en periodismo de la Universidad Javeriana en Bogotá y otro de pianista concertista de la Escuela de Música de Manhattan en Nueva York. También realizó estudios de posgrado en comunicación en la Universidad del Sur de California con una beca Fulbright.
Llamada la «biblia de la música latina» gracias a su trabajo en Billboard como directora ejecutiva de contenido latino y su programa de entrevistas «Estudio Billboard», que se transmite semanalmente por V-Me y Fox Life, Cobo escribe actualmente una tercera novela.
La trama, que transcurre completamente en Estados Unidos, sigue a una mujer cuya vida se detiene al morir su hermano mellizo hasta que se muda a una isla remota en Florida donde lentamente comienza de nuevo a vivir.