Intelectuales celebran modernidad del «Cándido» de Voltaire


La portada de una traducción al francés del

«Cándido sigue provocando a la gente»: en ocasión de los 250 años de la publicación de la obra esencial de Voltaire, decenas de especialistas se han reunido en Oxford (Inglaterra) para celebrar la modernidad del cuento del filósofo francés (1694-1778).


Procedentes de Gran Bretaña, Francia, Brasil, Australia, Estados Unidos, entre muchos otros paí­ses, especialistas de la obra de Voltaire debaten desde el miércoles hasta el viernes sobre ese «Cándido» publicado en Ginebra en 1759, y consideran que sigue teniendo una sorprendente actualidad.

Cuarenta conferencias sobre la obra forman parte del programa de este coloquio, reunido en la Casa Francesa de Oxford. En ellas se suceden los argumentos sobre la pertinencia de la obra que, dos siglos y medio después, sigue siendo «un texto moderno, ya que presenta un mundo de guerras y desastres», según explica Nicholas Cronk, director de la Fundación Voltaire, centro de investigaciones de la Universidad de Oxford que coorganiza la reunión.

«Cándido» fue escrito poco después del terremoto de Lisboa de 1755, que causó decenas de miles de ví­ctimas, y en plena guerra de los Siete Años.

«Un mundo muy similar al de hoy…próximo del post-11 de septiembre», recalca Jonathan Mallison, profesor de literatura del Trinity College de Oxford.

«Cándido llega al lector moderno», asiente Edouard Langille, de la Universidad San Francisco Javier de Canadá. La obra, «muy popular en América», tiene «resonancias en todas partes», considera.

La prueba es que «se presta perfectamente a todas las transferencias», señala la investigadora francesa Nathalie Ferrand, recordando que la literatura moderna se ha apropiado del personaje trasladándolo sucesivamente a la Italia posfascista, a la Francia de la Segunda Guerra Mundial o al Japón devastado por el cataclismo nuclear de Hiroshima.

Pero «Cándido» es moderno también por su estilo. «Su humor cáustico es muy moderno» y sigue siendo tan «provocador» como en el momento de su publicación, estima Nicholas Cronk.

El director del Taylor Institute de Oxford tiene el objetivo de publicar la integralidad de las obras de Voltaire. Hasta ahora, se han editado ya 140 tomos, lo que ha llevado diez años. «Ya sólo quedan 60», señala.