In the Ghetto


¡Basta! ¡La violencia NO puede dominarnos! Muchos columnistas han escrito sobre la pobreza, falta de una familia integrada, la falta de una educación significante – pertinente, el enrollado de niños y jóvenes a las maras y el número de muertos todos los dí­as, entre otros temas. Estas noticias demuestran una sociedad con graves problemas que afectan todo lo social y una convivencia armónica dificultosa en la población en Guatemala.

Raymond J. Wennier

Hace años escuché una canción cantada por Elvis Presley que a continuación transcribo la letra en Inglés y en Español de «In the Ghetto».

In the Ghetto

As the snow flies/On a cold and gray Chicago mornin»/A poor little baby child/ is born/In the ghetto/And his mama cries/»cause if there»s one thing that she don»t need it»s another little hungry mouth to feed/In the ghetto/People, don»t you understand/the child needs a helping hand/or he»ll grow to be an angry young man some day/Take a look at you and me,/are we too blind to see,/do we simply turn our heads/and look the other way/Well the world turns/

and a hungry little boy with a runny nose/plays in the street as the cold wind blows/In the ghetto/And his hunger burns/so he starts to roam the streets at night/and he learns how to steal/and he learns how to fight/In the ghetto/Then one night in desperation/the young man breaks away/He buys a gun, steals a car,/tries to run, but he don»t get far/And his mama cries/As a crowd gathers «round an angry young man/face down on the street with a gun in his hand/In the ghetto/As her young man dies,/on a cold and gray Chicago morning,/another little baby child is born/In the ghetto/And his mama cries

En el Gueto (Spanish)

A medida que la nieve vuela /En una mañana frí­a y gris de Chicago » /Un pobre niño bebé nace /En el ghetto/ Y su mamá llora /Porque si hay algo que no es necesario /Es otra boca hambrienta que alimentar/ En el ghetto/ Gente, ¿no lo entendéis?/El niño necesita una mano amiga/ O que va a crecer para ser un hombre joven enojado algún dí­a /Echa un vistazo a ti ya mí­, /¿Estamos demasiado ciegos para ver,/ No podemos simplemente volver la cabeza /

Y mirar hacia otro lado/ Bien, el mundo continua/ Y un pequeño chico, con una nariz que moquea/ juega en la calle mientras sopla el viento frí­o /En el ghetto /Y su hambre arde/ Así­ que empieza a vagar por las calles por la noche/

Y aprende a robar /Y aprende a luchar/ En el ghetto/ Entonces, una noche en la desesperación/ Un joven rompe /í‰l compra un arma, roba un coche,/ Trata de correr, pero no muy lejos/ Y su mamá llora/ Mientras una multitud se reúne alrededor un adolescente enojado/ tirado, boca abajo , en la calle con una pistola en la mano/ En el ghetto /Mientras su hijo adolescente muere,/ En una mañana frí­a y gris de Chicago, /Otro niño pequeño, un bebé nace/ En el ghetto.

No es novedad que personas presionadas por la falta de muchas necesidades primordiales, como indica Abraham Maslow en su jerarquí­a de necesidades, toman la decisión de buscar soluciones aunque sean ilegales. La letra de la canción demuestra que los temas de pobreza con hambre, una familia sólo con la madre y la sobrepoblación son algunos problemas que tienen que ser atendidos. Sin embargo cuando las personas de la sociedad ajenas a esas situaciones no las reconocen y mucho menos actúan para solucionarlas, entonces hay aún más una desfunción de la sociedad. Una sociedad que no puede prestar ayuda a su juventud para que crezcan de bien, demuestra que hay un grave problema social que debe ser Prioridad a resolver.

Todos nosotros podemos reconocer que se puede ligar una canción de hace años con la situación actual en Guatemala, ¿Verdad?

¿Entonces…?

In the Ghetto