¡Basta! ¡La violencia NO puede dominarnos! Muchos columnistas han escrito sobre la pobreza, falta de una familia integrada, la falta de una educación significante – pertinente, el enrollado de niños y jóvenes a las maras y el número de muertos todos los días, entre otros temas. Estas noticias demuestran una sociedad con graves problemas que afectan todo lo social y una convivencia armónica dificultosa en la población en Guatemala.
Hace años escuché una canción cantada por Elvis Presley que a continuación transcribo la letra en Inglés y en Español de «In the Ghetto».
In the Ghetto
As the snow flies/On a cold and gray Chicago mornin»/A poor little baby child/ is born/In the ghetto/And his mama cries/»cause if there»s one thing that she don»t need it»s another little hungry mouth to feed/In the ghetto/People, don»t you understand/the child needs a helping hand/or he»ll grow to be an angry young man some day/Take a look at you and me,/are we too blind to see,/do we simply turn our heads/and look the other way/Well the world turns/
and a hungry little boy with a runny nose/plays in the street as the cold wind blows/In the ghetto/And his hunger burns/so he starts to roam the streets at night/and he learns how to steal/and he learns how to fight/In the ghetto/Then one night in desperation/the young man breaks away/He buys a gun, steals a car,/tries to run, but he don»t get far/And his mama cries/As a crowd gathers «round an angry young man/face down on the street with a gun in his hand/In the ghetto/As her young man dies,/on a cold and gray Chicago morning,/another little baby child is born/In the ghetto/And his mama cries
En el Gueto (Spanish)
A medida que la nieve vuela /En una mañana fría y gris de Chicago » /Un pobre niño bebé nace /En el ghetto/ Y su mamá llora /Porque si hay algo que no es necesario /Es otra boca hambrienta que alimentar/ En el ghetto/ Gente, ¿no lo entendéis?/El niño necesita una mano amiga/ O que va a crecer para ser un hombre joven enojado algún día /Echa un vistazo a ti ya mí, /¿Estamos demasiado ciegos para ver,/ No podemos simplemente volver la cabeza /
Y mirar hacia otro lado/ Bien, el mundo continua/ Y un pequeño chico, con una nariz que moquea/ juega en la calle mientras sopla el viento frío /En el ghetto /Y su hambre arde/ Así que empieza a vagar por las calles por la noche/
Y aprende a robar /Y aprende a luchar/ En el ghetto/ Entonces, una noche en la desesperación/ Un joven rompe /í‰l compra un arma, roba un coche,/ Trata de correr, pero no muy lejos/ Y su mamá llora/ Mientras una multitud se reúne alrededor un adolescente enojado/ tirado, boca abajo , en la calle con una pistola en la mano/ En el ghetto /Mientras su hijo adolescente muere,/ En una mañana fría y gris de Chicago, /Otro niño pequeño, un bebé nace/ En el ghetto.
No es novedad que personas presionadas por la falta de muchas necesidades primordiales, como indica Abraham Maslow en su jerarquía de necesidades, toman la decisión de buscar soluciones aunque sean ilegales. La letra de la canción demuestra que los temas de pobreza con hambre, una familia sólo con la madre y la sobrepoblación son algunos problemas que tienen que ser atendidos. Sin embargo cuando las personas de la sociedad ajenas a esas situaciones no las reconocen y mucho menos actúan para solucionarlas, entonces hay aún más una desfunción de la sociedad. Una sociedad que no puede prestar ayuda a su juventud para que crezcan de bien, demuestra que hay un grave problema social que debe ser Prioridad a resolver.
Todos nosotros podemos reconocer que se puede ligar una canción de hace años con la situación actual en Guatemala, ¿Verdad?
¿Entonces…?
In the Ghetto