Un nuevo elemento de la maquinaria de anomalías en las adopciones sale al descubierto: el idioma.
lahora@lahora.com.gt
Las investigaciones que se realizan para detectar los procesos de adopción anómalos dan cuenta que a través del idioma de los documentos, se pueden descubrir inconsistencias en los expedientes de los menores de edad, que son robados y entregados a los padres adoptivos de forma ilegal.
Esto lo sostiene el procurador general de la Nación, Baudilio Portillo Merlos, quien asegura que en varios casos se ha visto que las madres -a quienes le roban sus hijos para darlos en adopción-, no comprenden el idioma español, pese a que los expedientes señalan lo contrario.
En los registros aparecen las supuestas declaraciones de las madres en los que aceptan dar a sus hijos en adopción, escritos en idioma español, y al momento de efectuar una revisión del expediente, los investigadores se percatan de que la persona no puede hablar el idioma oficial, señala el funcionario.
En estos casos existe la posibilidad de que se haya obligado a la madre a firmar un documento escrito en español, cuando ésta no comprende el idioma, o que se involucra a terceros para que se hagan pasar por la madre del menor en adopción.
La Procuraduría General de la Nación envió más de 30 denuncias al Ministerio Público para que se investiguen los procesos de adopción anómalos, entre los que se cuentan varios con inconsistencias idiomáticas.
Engaños
Norma Cruz, de la Fundación Sobrevivientes, refiere que la población mayahablante es el principal blanco de los grupos dedicados al robo de menores para la adopción ilegal, debido a que es más difícil comprender la mecánica de las adopciones, cuando todos los trámites se realizan en idioma español.
«Se aprovechan de las personas que no entienden el español, engañándolas y obligándolas a firmar papeles sin que entiendan su contenido (…) al momento de revisar los expedientes nos damos cuenta de que las personas engañadas no están enteradas de lo que firmaron», refiere.
Desde el año pasado, la Fundación Sobrevivientes se dedica a buscar a los menores de edad que son dados en adopción ilegal, de esa cuenta Cruz refiere que ya se consiguió reunir a 7 niños con sus madres biológicas.
En la actualidad, se realizan los trámites para facilitar el regreso de dos menores que se encuentran en Estados Unidos, y se inicia la investigación de un niño, que fue robado en meses pasados.
Negocio internacional
La responsable de Sobrevivientes asegura que en el «negocio internacional» de las adopciones, también se involucra a traductores jurados y otros especialistas en idiomas para efectuar los casos anómalos.
«Existen casos en los que se consigue detectar las anomalías de los expedientes por medio de un análisis de las diferencias entre las declaraciones que hacen las madres y las traducciones, realizadas en idioma inglés», agrega.
A criterio de Cruz, debe fortalecerse la capacidad de investigación de las entidades que revisan los expedientes, para poder hacer uso de todos los mecanismos que se tienen a disposición, incluyendo los idiomáticos, y facilitar el retorno de los niños y niñas adoptados ilegalmente, que se encuentran en el extranjero.