Diez colores nuevos de Otto-Raúl González


En esta semana, la Editorial Letra Negra presentó una reedición del libro «Diez colores nuevos» del recién fallecido escritor guatemalteco Otto-Raúl González.


No hay nada nuevo qué decir de este libro; anteriormente, habí­a señalado que éste era el más representativo de Otto-Raúl González, no por ser el mejor. Mi criterio se basó en que este era el más conocido, y que incluso se ha traducido a idiomas tan dispares al español, como al checo o al chino.

Como se intuye en el tí­tulo, el libro consiste en diez poemas, en que González define diez nuevos colores: enirio, orjuz, anab, anadrio, dunia, gaorí­n, yemalor, vainumio, tuang y aí­f.

Digo que el libro es el más representativo, pues posee todas las caracterí­sticas estéticas de González: brevedad, humor, creacionismo e imaginación.

Además, la poesí­a de González se basa sobre todo en las imágenes visuales. Este detalle es muy importante, puesto que marca una diferencia con los textos de Miguel íngel Asturias, el autor guatemalteco de referencia por excelencia; el Nobel guatemalteco ofrece un discurso muy sonoro, a veces hasta incomprensible para el pensamiento. En cambio, la estética de González radica en lo visual. Por ello, los colores son esenciales para este tipo de literatura.

«Diez colores nuevos» muestra a un González muy creativo; en verdad sorprende con la creación de nuevos colores; da cuenta de matices muy sutiles con imágenes cotidianas y sorprendentes. Además, al leerlo se dará cuenta del humor del autor, la sensibilidad y hasta de sus connotaciones sociales.

FICHA Tí‰CNICA: GONZíLEZ, Otto-Raúl. «Diez colores nuevos». Guatemala: Letra Negra, 2007.

* Don Quijote de la Mancha, primera parte, capí­tulo seis.