El escritor guatemalteco y columnista del diario Prensa Libre, Luis Sam Colop, murió el pasado viernes, a consecuencia de un paro cardíaco, según informaron sus familiares; Colop tradujo el Popol Vuh al español, en versos poéticos y sus publicaciones son consideradas como los primeros indicios de una literatura maya contemporánea, se conoció aquí.
De acuerdo con la información, Colop falleció debido a un paro cardíaco en su casa en San Lucas, Sacatepéquez; en horas de la tarde se tenía previsto que sus restos fueran trasladados a Cantel, Quetzaltenango, de donde es originario donde sus familiares y amigos se despedirán de él.
Originario de Cantel, Quetzaltenango, Sam Colop, se graduó de abogado en la Universidad Rafael Landívar, en 1983, y en 1994 obtuvo un doctorado en Nueva York.
Fue reconocido a nivel nacional e internacional por haber traducido el Popol Vuh, libro sagrado de los Mayas K’iche’s, al español, en versos poéticos; sus publicaciones son identificadas, junto a las de Luis de Lion, como los primeros indicios de una literatura maya contemporánea, señaló el diario Prensa Libre, donde Colop era columnista.
Raúl Figueroa Sarti, director de la editorial F&G Editores, manifestó que la muerte de Colop es un gran golpe para la cultura del país; su trabajo sobre el Popol Vuh es de lo mejor que se ha hecho hasta este momento, dijo.
El escritor Adolfo Mendez Vides, manifestó que el intelectual Maya era uno de los pocos expertos en lingí¼ística en el manejo del K’iché; su obra marcó un punto referencial con un texto clásico; es una pérdida muy grande para el país, anotó.
La muerte del escritor ocurrió en el primer día de la Feria Internacional del Libro que se realiza en la ciudad de Guatemala, en donde el escritor impartiría un taller sobre la traducción del Popol Vuh, al español.