Severina, de Rodrigo Rey Rosa


8_7

El próximo martes, 4 de octubre, se presenta en Guatemala la novela “Severina” del guatemalteco Rodrigo Rey Rosa, a las 18:30 horas, en el auditorio Santillana (26 calle 2-20 zona 14), con una conversación entre el autor y el escritor Méndez Vides. Entrada libre.


La rutinaria vida de un hombre se ve un dí­a alterada por la aparición, en la librerí­a que regenta, de una atractiva y enigmática mujer. El misterio que irradia la desconocida aumenta cuando el librero descubre, al cabo de varias visitas, que la mujer está sustrayendo algunos de los más valiosos volúmenes que contiene la librerí­a. Este hecho da pie al hombre a abordarla y a averiguar algunas circunstancias, parciales y difusas, de su vida.

El siguiente paso, visitar —e incluso alojarse en— la pensión donde vive esta extraña mujer, le permite, además de saber algo más acerca de su identidad —entre otras cosas, su nombre: Ana Severina—, conocer al anciano que la compaña, Otto Blanco, que se presenta como su abuelo. í‰ste le revela el tipo de vida que llevan: viajar por el mundo leyendo y portando libros, literalmente alimentándose de ellos. La creciente curiosidad y la incipiente pasión que siente el protagonista se ven sacudidas cuando tiene noticia de la partida de la mujer y su acompañante. En el aeropuerto, antes de que huyan, acierta a verlos discutir con Ahmed, compañero y librero rival, que posteriormente le informa de que también él ha sido objeto de las sustracciones de la mujer. Le hace saber asimismo que ambos, Severina y Otto, estarí­an de vuelta al cabo de varios meses.

Dichos meses de espera intensifican las ansias del protagonista por volver a ver a la mujer, hecho que tiene lugar en la misma pensión en el preciso instante en que el anciano sufre un infarto cerebral. Las siguientes semanas ven estrecharse los ví­nculos entre el narrador y Severina mientras Otto permanece en coma en el hospital.

Posteriormente, y después de un periodo en que el enfermo es alojado en casa del librero, Severina, de forma deliberada, pone fin a su sufrimiento. Tras enterrarlo en la cima de una colina, deciden escapar juntos del paí­s y adoptar el género de vida al que Otto y Severina, y toda una estirpe, habí­an consagrado su vida.

EL AUTOR

Rodrigo Rey Rosa nació en Guatemala en 1958. Comenzó estudios de Medicina, que abandonó para marcharse en 1980 de un paí­s en permanente conflicto bélico. Residió varios años en Nueva York, donde realizó estudios cinematográficos.

En su primer viaje a Marruecos conoce a Paul Bowles (1910-1999), reputado autor cuya amistad marcará profundamente su obra y que traducirá al inglés sus tres primeros libros, lo que le permitirá darse a conocer en el mundo anglosajón. Esa experiencia «Leerlo es aprender a escribir y también es una invitación al puro placer de dejarse arrastrar por historias siniestras o fantásticas» Roberto Bolaño norteafricana, junto a la de su Guatemala natal, guiará la temática de gran parte de su obra.

Entre sus novelas y libros de relatos, que han sido traducidos a varios idiomas y serán reeditados próximamente por Alfaguara, se encuentran, además de “El cojo bueno” (ya publicado por Alfaguara en 1996), “El cuchillo del mendigo” (1986), “El agua quieta” (1990), “Cárcel de árboles” (1991), “El salvador de buques” (1992), “Lo que soñó Sebastián” (1994; tí­tulo asimismo del filme homónimo dirigido en 2004 por el propio Rey Rosa), “Que me maten si…” (1996), “Ningún lugar sagrado” (1998), “La orilla africana” (1999), “Piedras encantadas” (2001), “El tren a Travancore” (2002), “Caballeriza” (2006), “Otro zoo” (2005), “Siempre juntos y otros cuentos” (2008) y “El material humano” (2009).

En 2004 fue galardonado con el Premio Nacional de Literatura de Guatemala Miguel íngel Asturias. Considerada una de las más notables en el panorama de la literatura latinoamericana actual, la obra del escritor guatemalteco destaca por su originalidad, sobriedad y aparente transparencia, que en nada recuerda a la inmediata tradición del realismo mágico.

La exigencia de la que hace gala en todas sus obras le ha valido el reconocimiento de la crí­tica. Destaca asimismo en su faceta de traductor, dado que ha trasladado al español obras de autores como Paul Bowles, Paul Léautaud, Norman Lewis y Franí§ois Augiéras. Con esta novela, Andrew Wylie, el Chacal, el combativo agente de Martin Amis y Jorge Luis Borges, el mismo que instaló a Roberto Bolaño en Estados Unidos y le dio proyección internacional, emprende la representación de Rodrigo Rey Rosa. También con esta novela, Alfaguara se enorgullece en recuperar al autor de El material humano, y se compromete a la publicación de toda su obra, una experiencia literaria imprescindible.