Qechua tiene aún larga vida pese a opinión de la Unesco


El quechua, el idioma milenario de comunidades indí­genas de Perú y Bolivia, tiene aún para varios siglos de existencia, estimaron expertos al comentar un reciente informe de la Unesco que lo incluyó entre 2.500 lenguas en peligro en el mundo.


«El quechua va a durar todaví­a varios siglos, aunque es un idioma perseguido y existe menosprecio hacia los que lo hablan», dijo a la AFP Demetrio Túpac Yupanqui, defensor del idioma de los antiguos peruanos que data de la época del imperio de los Incas.

A su vez el director de la Academia Mayor de la Lengua Quechua, Corsino Gutiérrez, advirtió que esta antigua lengua «tiene mucha fuerza y será extremadamente difí­cil que se extinga; eso lo vemos impensable».

«El informe de la Unesco es totalmente tergiversado, ellos han hecho una evaluación sin analizar ni visitar los lugares donde se habla la lengua de los incas», subrayó Gutiérrez a la AFP desde Cusco (sudeste), antigua capital del imperio incaico.

La Unesco publicó el jueves un informe en que incluyó al quechua y el aymara en su Atlas internacional de lenguas en peligro de desaparición, aunque anotó que debido a polí­ticas lingí¼í­sticas favorables, se ha aumentado el número de personas que las hablan.

El quechua es hablado en al menos diez regiones a lo largo de la Cordillera de los Andes por una población que llega a los 3,3 millones de personas de un total de 28 millones de habitantes que tiene Perú, mientras que en Bolivia es utilizado por 2,5 millones de personas.

Su uso también se extiende aunque minoritariamente a poblaciones en Ecuador y en el norte de Chile, que formaron parte del imperio de los Incas.

El aymara es la lengua de más de 440.000 peruanos y su zona es la región Puno, vecina a Bolivia, paí­s donde hay 2,1 millones de aymaras, según el ministerio de Asuntos Indí­genas.

Túpac Yupanqui, quien hace tres años tradujo al quechua El Quijote de la Mancha, obra célebre de Miguel de Cervantes, dijo que los idiomas duran según la fortaleza de sus culturas.

El quechua perteneció a una cultura poderosa por tanto va a durar mucho tiempo y si tuviera que desaparecer será en un proceso muy lento, añadió, a la vez que comparó la lengua incaica con el latí­n, que mantiene aún vigencia y se resiste a desaparecer.

No obstante, admitió que en Perú «hay discriminación, menosprecio y es casi un idioma perseguido» por todos los gobiernos que hacen muy poco por su desarrollo, pese a que tanto el quechua como el aymara son idiomas oficiales en Perú, además del castellano.

A inicios de este gobierno en 2006 las legisladoras nacionalistas de izquierda Hilaria Supo y Marí­a Sumire anunciaron que hablarí­an en su idioma natal, pero ello generó las protestas de la conservadora Martha Hildebrandt, actual integrante de la Academia peruana de la Lengua.

Por su parte, Gutiérrez dijo que debido a la discriminación muchos inmigrantes andinos que llegan a la capital peruana sienten «vergí¼enza» de hablar su idioma porque son objeto de burla.

El experto anotó que el quechua deberí­a ser parte de la identidad de los peruanos.

«Se ha perdido la identidad nacional y hay que volver a la cultura andina que está í­ntimamente vinculada al quechua», observó al señalar que desde hace varios años el quechua está tomando fuerza, sobre todo en las zonas de los Andes.

Uno de los esfuerzos lo desarrolla la profesora universitaria, escritora y poetisa Noemí­ Vizcardo Rozas, quien ha creado en internet el sitio hablaquechua.blogspot.com en que difunde su lengua materna.

«Quiero demostrar que existimos personas que podemos hablar de literatura, de ciencia, de sociedad, de filosofí­a y de cualquier otro tema en quechua», señala en su blog.