Un bálsamo para los errores del idioma


El libro de Marí­a del Rosario Molina presentó su libro

El lenguaje es el elemento esencial para la interrelación personal de la sociedad. Sin él, la comunicación se hace más difí­cil. Sin embargo, la mayorí­a de personas suele no prestar atención a su expresión, ni oral ni escrita, por lo que, a veces, no logramos darnos a entender. En esencia, esa es la razón de ser de Marí­a del Rosario Molina, quien ha publicado una columna dedicada a mejorar la expresión y la comunicación y que ahora recopila lo mejor de estos textos en un libro.

Mario Cordero
mcordero@lahora.com.gt

El pasado lunes se llevó a cabo la presentación del libro «Horrores idiomáticos y algo más», cuyo tí­tulo procede de la columna que semanalmente publica en un matutino del paí­s.

En el libro, recopila 500 artí­culos de los más de 700 que Molina ha publicado en quince años de su columna. La selección fue realizada por la autora, quien, paradójicamente, también debió corregir algunos errores, lo cual sólo demuestra que en cuestión de lenguaje la corrección puede ser una tarea interminable.

Durante la presentación, la cual estaba prevista para el pasado 18 de febrero pero debió aplazarse para el 3 de marzo, la autora expresó su sentir en cuanto a la publicación. Fue acompañada por los comentarios de Mario Roberto Morales y de Francisco Pérez de Antón.

Morales resaltó el esfuerzo de Molina en cuanto a buscar el mejoramiento del idioma español, pues éste se utiliza con mucho desatino por parte de la mayorí­a de personas.

Pérez de Antón, por su parte, hizo énfasis en las dificultades que ofrece la expresión oral y escrita, por lo que el aporte de Molina se convierte en esencial para que los lectores de este libro y de la columna semanal pulan los errores.

El libro, así­ como las columnas, se basan en los errores del lenguaje; pero Molina no asume una postura extremadamente celosa con respecto al idioma, y, más bien, se toma con humor los «gazapos», como ella le dice, a las incorrecciones del castellano.

Auxiliada por sus libros, en donde se encuentran los infaltables diccionarios, sobre etimologí­as, latinismos, gramáticas, entre otros, consulta las dudas y ofrece una opinión de calidad con respecto a las dudas que habitualmente plantean sus lectores.

Anécdotas divertidas


Para ampliar la información, Marí­a del Rosario Molina respondió a unas preguntas a Diario La hora.

Pregunta: ¿Cuál ha sido su experiencia con la edición de este libro?

Respuesta: Escoger y revisar los 500 artí­culos que incluye la edición ha sido un trabajo arduo, pero me ha llenado de satisfacción ver realizado mi sueño de verlos en un libro.

P.: Por la naturaleza del libro, habrá algunas anécdotas curiosas sobre el lenguaje. ¿Cuál o cuáles resaltarí­a usted?

R.: Sí­. Me han pasado algunas cosas simpáticas. La vez pasada escribí­ un artí­culo que titulé «Pisa con garbo», y una señora no quiso leerlo «por mi malacrianza». Así­ me lo hizo saber en un correo que me mandó para criticarme. Explicaba yo que en España «pisar» es apoyar el pie en el suelo, y no es ninguna palabrota.

P.: ¿Qué puede encontrar el lector al leer su libro?

R.: Creo que el lector interesado meramente en la gramática encuentra artí­culos dedicados

especí­ficamente a ésta, y en los otros, con anécdotas, o divertidos, van únicamente capsulitas de sintaxis, morfologí­a, etc.