Saramago revive en la voz de actrices mexicanas


cul2_2

A lo largo de su obra, el Nobel José Saramago enalteció la figura femenina al darle voz, pues creía que las mujeres estaban un paso adelante en los intentos por humanizar a la sociedad.

Por ISAAC GARRIDO MÉXICO / Agencia AP

El director Antonio Castro dijo tener esto muy presente cuando invitó a actrices como Itatí Cantoral, Arcelia Ramírez y Sophie Alexander para que interpretaran las ideas del autor portugués en «Voces de mujer en la obra de Saramago», un homenaje escénico donde se leen fragmentos de algunas de sus obras.

«Hay algo que singulariza a los personajes femeninos de Saramago: Nunca son Cleopatra, ni personajes que ocupen posiciones sociales deslumbrantes, sino siempre son mujeres que provienen de entornos cotidianos, aparentemente simples», dijo Castro ayer en rueda de prensa acompañado por Alexander, Ramírez, Cantoral y la soprano Lourdes Ambriz, quien también participa en el proyecto.

Saramago, galardonado con el Nobel de Literatura en 1998, presentaba a la mujer como brújula de una sociedad corruptible. «Son héroes morales», precisó el director.

Las mujeres de Saramago eran de muchos tipos. Por ejemplo, Cantoral dará voz a una prostituta de la aclamada «Ensayo sobre la ceguera».

«Hasta a las prostitutas (Saramago) las trata de manera sublime, por eso me siento contenta de hablar de una prostituta a través de Saramago», expresó Cantoral, quien ha encontrado en los textos de la obra una exaltación al espíritu femenino.

«Ser mujer no significa un peso. Es una libertad», dijo Cantoral tras la conferencia. «El mundo ya está mucho más capacitado para que las mujeres trabajemos y estemos a la par, porque en realidad estamos a la par del hombre, pero somos distintas».

Las actrices coincidieron en que el espectáculo no da pie a ningún protagonismo, pues el personaje central son las ideas del autor.

«Hay que ser obediente a esas palabras, hay que dejar que suenen y no estorbar demasiado, que pase el sentido de lo que él construyó con esa sabiduría», expresó Ramírez. «Se trata de que el público se lleve esta inquietud, esta provocación» y «que nos den muchas ganas de leer toda la novela».

Ariane Pellicer y Karina Gidi completan el elenco femenino que leerá extractos de «Ensayo sobre la ceguera», «Memorial del convento», «Las intermitencias de la muerte» y un texto inédito sobre María Magdalena, que cerrará cada función.

«Una María Magdalena que desmitifica un poco la imagen de Jesús. Habla de las emociones de la cotidianidad, del amor entre un hombre y una mujer, simplemente», adelantó Alexander.

El espectáculo surgió tras una exitosa función presentada en 2011 en el Palacio de Bellas Artes de la capital mexicana, en la cual participó Pilar del Río, viuda y traductora de la obra de Saramago.

En la nueva versión, Ambriz interpretará un par de canciones de Eugenio Toussaint y en la última función la rockera Ely Guerra dará voz a uno de los personajes femeninos del autor.

El proyecto se estrena el 16 de junio y presentará seis funciones en el Teatro de las Artes del Centro Nacional de las Artes, en la capital mexicana.